英語禁止令!?フランス政府が自国語のゲーム用語使用を推奨―「 e-sports」は「jeu vidéo de …
ちなみに官報を確認すると「cloud gaming」は「jeu vidéo en nuage」 に、「e–sports」は「jeu vidéo de compétition」に置き換えられる そうです。
Yahoo!ニュース
ちなみに官報を確認すると「cloud gaming」は「jeu vidéo en nuage」 に、「e–sports」は「jeu vidéo de compétition」に置き換えられる そうです。
Yahoo!ニュース