英国人YouTuberが日本で多用していた英語スラング“That’s unreal.”の意味って? – 幻冬舎plus | 幻冬舎plus|自分サイズが見つかる進化系ライフマガジン

PR
YouTuber
記事内に広告が含まれている可能性があります。
PR

英国人 YouTuberが日本で多用していた英語スラング“That’s unreal.”の意味って? – 幻冬 舎plus

YouTuberの方が、日本で初めてのできごとに遭遇するたび に、こう言っていました。 That's unreal. 直訳したら「それは非現実的だ」と いうことになります…
幻冬舎plus|自分サイズが見つかる進化系ライフマガジン

続きを読む

PR
Z MEDIA